Un ieşean, şef de lucrări la UMF ziua, traducător de filme online noaptea
In amintirea vremurilor bune, cand Biotudor facea subtitrarea cu veverita_bc cand nici nu se luminase afara, iar apoi baga repede pe TvBlog si o recenzie pentru fanii Lost, un interviu pe care Tudor i l-a acordat Vasilicai Costîn, de la Adevarul
Biotudor (42 de ani), cel mai cunoscut traducător de filme online de pe raza judeţului Iaşi, a acceptat să povestească despre pasiunea lui pentru pelicule.
Traduce filmele online pe care mii de internauţi le urmăresc cu sufletul la gură. O face din simplă pasiune, fără să aştepte vreo recompensă financiară. Singura lui răsplată este feedback-ul obţinut de la cei care-i descarcă subtitrările.
Tudor Petreuş, intitulat Biotudor, a tradus zeci de filme până în prezent pentru site-ul titrări.ro. Şef de lucrări la Universitatea de Medicină şi Farmacie „Gr. T. Popa” din Iaşi, Biotudor vede din traducerea filmelor o modalitate de a se destinde şi de a se debarasa de rutină. Citeste mai departe…


(44 votes, average: 4.73 out of 5, rated)

















